Северо-западный диалект башки́рского языка (также западный диалект; башк.төньяҡ-көнбайыш диалект) — один из трёх диалектов башкирского языка.
В ареале северо-западного диалекта активно протекали процессы взаимовлияния говоров башкирского и татарского языков друг на друга — башкирские говоры сближались с говорами среднего диалектататарского языка, а татарские говоры подвергались влиянию башкирских диалектных черт, в частности, в области фонетики и лексики[1].
Основными фонетическими особенностями северо-западного диалекта башкирского языка являются:
употребление согласного [ч] вместо [с][3]: лит. «аҡсарлаҡ» (чайка) аҡ[с]арлаҡ — диал. аҡ[ч]арлаҡ[4] и т. д.;
употребление согласного [с] вместо [һ]: лит. «һарымһаҡ» (чеснок) [һ]арым[һ]аҡ — диал. [с]арым[с]аҡ и т. д.;
употребление согласного [ж] вместо [й] в начале слов: лит. «йомғаҡ» (клубок) [й]омғак — диал. [ж]омғаҡ[5] и т. д.;
переход сочетания [өй][6] в [ү]: лит. «өйрәнеү» (учиться) [өй]рәнеү — диал. [ү]рәнеү, лит. «һөйләү» (рассказывать) һ[өй]ләү — диал. с[ү]ләү и т. д.;
выпадение согласного [һ] в арабизмах: лит. «һауа» (воздух) [һауа] — диал. [ауа] и другие.
Гласный [ә] употребляется в первых слогах слов, начинающихся с согласных [к] и [т] также как и в литературном башкирском языке: лит. «кәрәк» (надо) к[ә]р[ә]к — диал. к[ә]р[ә]к; лит. «кәштә» (полка) к[ә]шт[ә] — диал. к[ә]шт[ә] и т. д.
В нижнебельско-ыкском и караидельском говорах, а также в языке мензелинских и бугульминских башкир, активно употребляется звук ð, который в башкирском литературном языке обозначается согласной буквой [ҙ]:
диал. бе[ҙ] — лит. «беҙ» (мы) бе[ҙ];
диал. се[ҙ] — лит. «һеҙ» (вы) һе[ҙ];
диал. ҡо[ҙ]а — лит. «ҡоҙа» (сват) ҡо[ҙ]а;
диал. И[ҙ]ел — лит. «Иҙел» (гидроним, Волга) И[ҙ]ел и т. д[7].
В караидельском говоре северо-западного диалекта также распространено:
употребление диссимилятивных сочетаний [рт], [лт], [мт], [нт], [мк], [мҡ], [нҡ], [ңҡ] (как в среднем говоре южного диалекта): лит. «бында» (здесь) бы[нд]а — диал. мы[нт]а, «барҙы» (ходил) ба[рҙ]ы — ба[рт]ы и т. д.;
согласное [ҙ] в начале аффиксов и частиц вместо [л], [н], [д]: лит. «ҡалала» (в городе) ҡала[л]а — диал. ҡала[ҙ]а, «барһа ла» (даже если пойдёт) барһа [л]а — барһа [ҙ]а и т. д.;
переход сочетания [өй] в гласный [и][8]: лит. «төймә» (пуговица) т[өй]мә — диал. т[и]мә и т. д.;
лабиализация гласных [ы] и [æ]: лит. «шыма» (гладкий) ш[ы]ма — диал. ш[о°]ма, «сепрәк» (тряпка) с[æ]прәк — с[ө]прәк и другие.
В гайнинском говоре северо-западного диалекта также распространено:
употребление гласных [ы], [е] вместо [а], [ә]: лит. «ҡырау» (заморозки) ҡыр[а]у — диал. ҡыр[ы]у, лит. «берәү» (один) бер[ә]ү — диал. бер[е]ү и т. д.[9]
Основными грамматическими особенностями северо-западного диалекта башкирского языка являются[10]:
продуктивность словообразовательных аффиксов -ма/-мә, -ыҡ/-ек: «болама» (беспорядок), «ҡатыҡ» (жёсткий) и т. д.;
функционирование формы прошедшего времени глагола в сочетании с аффиксом -ганыйы /-гәнейе наряду с литературным вариантом -ғайны/ гәйне: лит. «саҡырғайным» (я позвал) — диал. «чаҡырғаныйым» и «чаҡырғайным», «үҫтергәйнек» (мы вырастили) — «үстергәнейек» и «үҫтергәйнек» и т. д.;
функционирование архаичной формы повелительного наклонения глагола в сочетании с аффиксом -ың/-ең: лит. «алығыҙ» (возьмите) — диал. «алың», лит. «китегеҙ» (уходите) — диал. «китең» и т. д.;
функционирование вариантов аффиксов единственного (-сың/-сең и -сын/-сен) и множественного (-сыз/-сез и -сығыҙ/-сегеҙ) числа в парадигме 2-го лица глагола: лит. «һорайһың» (спрашиваешь) — диал. «сурайсың» и «сурайсын», лит. «бараһығыҙ» (идёте) — диал. «барасыз» и «барасығыҙ» и т. д.
↑Миржанова С. Ф. Северо - западный диалект башкирского языка (формирование и современное состояние): монография. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1991. — С. 209. — 296 с. — ISBN 5-295-00642-5.
↑Диалект северо-западный // Башкирская энциклопедия. В 7 т. Т.2. В-Ж. — Уфа, 2006, С.474—475.
Ссылки
Диалекты башкирского языка.//Статья в Башкирской энциклопедии (башк.)
Диалектная система башкирского языка // 1683-3554.