Gulchatai-krd.ru

Узбекская кухня

Гайнинский говор

28-04-2023

Перейти к: навигация, поиск
Гайнинский говор (Бардымский подговор)
Страны:

Россия Россия

Регионы:

Пермский край

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Алтайские языки (спорно)

Тюркская ветвь
Кыпчакская группа
Поволжско-кыпчакская подгруппа
Письменность:

кириллица

См. также: Проект:Лингвистика

Гайнинский говор (в другой классификации Бардымский подговор) — бытовой говор, классифицируемый по-разному. Так, как гайнинский (наименование по названию башкирского племени гайна) говор он выступает как говор северо-западного (западного) диалекта башкирского языка, на котором разговаривают пермские башкиры[1]. В другой классификации рассматривается как бардымский подговор среднего диалекта татарского языка и относится к гайнинцам и пермским татарам[2].

Ареал распространения

Гайнинский говор северо-западного диалекта башкирского языка распространён в Бардымском, Куединском, Пермском, Уинском, Чернушинском и других районах Пермского края[3].

История

Согласно Р. Г. Кузееву, гайнинские башкиры находились в булгаро-угорском окружении вместе с другими родами юрматы, еней, буляр, кесе, усерган, бурзян, тангаур. Сами гайнинцы считают своих предков «выходцами из Булгар» или «коренными башкирами», которые переселились с «Мензелинских сторон». Гайнинские башкиры долгое время сохраняли некоторые особенности этнокультурной близости к волжским булгарам и чувашам[4].

Земли гайнинцев являются самым северным ареалом расселения башкирских племён. Во время заселения бассейнов рек Тулвы и Сылвы, гайнинские башкиры вошли в тесное взаимодействие с местным угорским населением, при котором они имели преимущественное языковое и культурное влияние на местное население. После присоединения башкирских родов к Русскому государству, началось массовое заселение земель края русскими, татарами и другими народами. Дети пермских башкир уже долгое время обучаются на татарском литературном языке. Пермские башкиры свой язык называют собственным, иногда считают его башкирским[5].

Гайнинский говор, связанный с своими корнями с башкирским языком, многие века функционировал на северном ареале распространения тюркских языков Урало-Поволжья. Благодаря ранней изоляции в говоре сохранились локальные диалектные особенности, некоторые из них вообще отсутствуют в современных тюркских языках Пермского края. По предположению С. Ф. Миржановой, данные особенности могли развиться на основе древних башкирско-булгарских языковых контактов, часть рефлексов которого наблюдается в отдельных говорах среднего диалекта татарского языка и в среднем говоре южного диалекта башкирского языка[6].

Лингвистическая характеристика

Гайнинский говор значительно отличается от других говоров диалектов башкирского и татарского языков сохранением древних языковых черт.

Фонетика

Одной из основных особенностей гайнинского говора является сужение широких гласных в позициях ударного закрытого слога, то есть употребление гласных [ы], [е] вместо [а], [ә]: лит. «ҡырау» (заморозки) ҡыр[а]у — диал. ҡыр[ы]у, лит. «берәү» (один) бер[ә]ү — диал. бер[е]ү и т. д.

Данная диалектная особенность постоянно выступает:

  • в дифтонгических сочетаниях [ый], [ей] вместо [ай]—[әй] в конце слов: лит. «алай» (вон такой) ала[ай] — диал. ал[ый], лит. «былай» (вот такой) был[ай] — диал. был[ый], лит. «шулай» (такой) шул[ай] — диал. шул[ый] и т. д.
  • в дифтонгических сочетаниях [ыу]—[еү], [оу]—[өү] вместо [ау]—[әү] в конце слов: лит. «йәйәү» (пешком) йәй[әү] — диал. жей[еү], лит. «ҡырау» (заморозки) ҡыр[а]у — диал. ҡыр[ы]у, и т. д.[7]

Характерной особенностью говора является:

  • употребление мягкого щелевого шипящего [ч] вместо [с]: лит. «ысын» (истина) ы[с]ын — диал. [ч]ын, лит. «күгәрсен» (голубь) күгәр[с]ен — диал. күгер[ч]ин, лит. «сәкмән» (чекмень) [с]әкмән — диал. [ч]екмин и т. д.
  • употребление общетюркского [с] в исконно тюркских словах: лит. «һин» (ты) [һ]ин — диал. [с]ин, лит. «һыу» (вода) [һ]ыу — диал. [с]уу и т. д.
  • употребление мягкого согласного [ж] вместо [й] в начале слов: лит. «егәрле» (трудолюбивый) [йе]гәрле — диал. [ж]игәрле, лит. «ете» (семь) [йе]те — диал. [жи]те, лит. «яурын» (плечо) [йа]урын — диал. [жа]урын и т. д.

Другой особенностью фонетики гайнинского говора является преимущественное употребление узкого [и] вместо широкого ударного гласного [ә] в конце слов: лит. «сепрәк» (тряпка) сепр[ә]к — диал. чепр[и]к, лит. «билсән» (осот) билс[ә]н — диал. билч[и]н, лит. «сәкмән» (чекмень) сәкм[ә]н — диал. чекм[и]н и т. д.[8]

Грамматика

Основными грамматическими особенностями гайнинского говора являются[9]:

  • регулярное использование формы словосочетания изафет первого типа, который часто заменяет остальные изафетные формы: «ишек төп сике» (кровать около дверей), «мич ара йаҡ» (часть дома где находится печь) и т. д.;
  • употребление инфинитива -ма (характерен для чувашского языка) и формы -маға (характерен для среднего говора южного диалекта башкирского языка);
  • специфические формы категории принадлежности имён существительных: лит. «минең ҡыҙҙың малайы» (сын моей дочери) — диал. «меңке ҡызныҡы малай» и т. д.

Лексика

Особенности лексики языка пермских башкир отражают древние и современные языковые контакты их говора с говорами башкирского, татарского и других тюркских и нетюркских языков.

Если большинство башкир для обозначения дней недели в основном используют персидско-арабские заимствования, то у гайнинских башкир понедельник, вторник, среда и суббота обозначается также как у чувашей. Из арабо-персидского мусульманского календаря пермские башкиры и чуваши позаимствовали только названия четверга и пятницы. Востоковед-тюрколог А. Н. Самойлович в общей системе названий дней недели у пермских башкир, чувашей, марийцев, удмуртов и некоторых других народов усматривает наслоения разных эпох и религий. Данная система получила условное наименование «языческо-иудейско-христианско-мусульманской»[10].

Сравнение названий дней недели
На русском языке суббота воскресенье понедельник вторник среда четверг пятница
На языке пермских башкир[11] куру-кун («пустой день») урус-атна-кун («день русской недели») туган-кун («перворожденный день») атланган кун («день в котором садятся верхом») кан-кун («день крови») четне-кун («день перед неделей») джума («день совершения молитвы»)
На башкирском литературном языке[12] шәмбе йәкшәмбе дүшәмбе шишәмбе шаршамбы кесе йома/кесаҙна йома/аҙна

В говоре гайнинцев зафиксировано слово «маль», которое в литературном языке и в других говорах в основном употребляется только в составе других слов:

  • сложносращенных слов «корт + мэле — черника», корт + мэ (айский говор) «черника», корт + мэле (кызыльский и миасский говоры) «брусника», корт + мэлин (миасский говор) «мук елэге — клюква»;
  • в составе сложносоставных слов: «кук кортмэле — голубика, кара кортмэле — черника, кызыл кортмэле — брусника»;
  • в финно-угорских языках: коми нюрмоль «клюква», удм. кудымульы (куд «болото, болотный» + мульы «ягода, плод»), удм. нюрмульы (нюр «болото, болотный» + мульы «ягода, плод») «клюква», удм. пушмульы (пуш «внутренний» + мульы «ягода, плод») «орех», удм. тыпымульы (тыпы «дуб» + мульы «ягода, плод») «жёлудь», удм. ягмульы (яг «бор; боровой, то есть сосновый» + мульы «ягода, плод») «брусника»[13].

Примечания

  1. Черных А. В., Шитова С. Н., Юсупов Р. М. Пермские башкиры.// Башкирская энциклопедия. В 7 т. Т. 5. П—С. — Уфа, 2009. — 576 с. ISBN 978-5-88185-072-2
  2. Башкиры-гайнинцы: история и современность. — Уфа: Китап, 2012. С.13.
  3. Миржанова С. Ф. Северо-западный диалект башкирского языка (формирование и современное состояние): монография. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1991. — С. 206. — 296 с. — ISBN 5-295-00642-5.
  4. Кузеев Р. Г. Происхождение башкирского народа. М.: Наука, 1974. С. 343.
  5. Миржанова С. Ф. Северо-западный диалект башкирского языка (формирование и современное состояние): монография. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1991. — С. 208. — 296 с. — ISBN 5-295-00642-5.
  6. Миржанова С. Ф. Северо-западный диалект башкирского языка (формирование и современное состояние): монография. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1991. — С. 210. — 296 с. — ISBN 5-295-00642-5.
  7. Миржанова С. Ф. Северо-западный диалект башкирского языка (формирование и современное состояние): монография. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1991. — С. 209. — 296 с. — ISBN 5-295-00642-5.
  8. Миржанова С. Ф. Северо-западный диалект башкирского языка (формирование и современное состояние): монография. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1991. — С. 209. — 296 с. — ISBN 5-295-00642-5.
  9. Миржанова С. Ф. Северо-западный диалект башкирского языка (формирование и современное состояние): монография. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1991. — С. 209. — 296 с. — ISBN 5-295-00642-5.
  10. Кузеев Р. Г. Происхождение башкирского народа. М.: Наука, 1974. С. 344.
  11. По А. Н. Самойловичу
  12. Заимствования из персидского языка, кроме йома и кесе йома — арабского языка.
  13. 1812-7339.

Литература

  • Миржанова С. Ф. Северо-западный диалект башкир. — Уфа: Китап, 2006. — 296 с. — ISBN 5-295-03923-4.
  • Башкиры-гайнинцы: история и современность. — Уфа: Китап, 2012. — 264 с. ISBN 978-5-295-05131-9
  • Диалект северо-западный. // Башкирская энциклопедия. В 7 т. Т.2. В—Ж. — Уфа, 2006, С.474—475.

Рекомендованная литература

  • Баишев Т. Г. Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку. М., 1955.
  • Диалектологический атлас башкирского языка. — Уфа: Гилем, 2005. 234 с.
  • Диалектологический словарь башкирского языка. — Уфа: Китап, 2002. — 432 с. — ISBN 5-295-03104-7. (башк.)
  • Илишев И. Г. Язык и политика в многонациональном государстве. Уфа, 2000. 270 с.
  • История башкирского литературного языка./ Э. Ф. Ишбердин, И. Г. Галяутдинов, Р. Х. Халикова: Уфа, Башк. изд-во «Китап», 1993. 320 с. (башк.)
  • Ишбулатов Н. Х. Башкирский язык и его диалекты. — Уфа: Китап, 2000. — 212 с. — ISBN 5-295-02659-0. (башк.)
  • Ишкильдина Л. К. Историческое развитие консонатизма башкирского языка (на материале диалектов). Казань, 2013.
  • Максютова Н. Х. Башкирские говоры, находящиеся в иноязычном окружении. — Уфа: Китап, 1996.
  • Poppe N. N. Bashkir manual. Descriptive grammar and texts with a Bashkir-English glossary. Bloomington, 1964.
  • Северо-западный диалект башкирского языка. Научный отчет диалектологической экспедиции 1954 года. — Уфа: Гилем, 2008. — 372 с.
  • Словарь башкирских говоров. Западный диалект. Т.3. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1987.  (башк.)
  • Диалектная система башкирского языка // 1683-3554.

Ссылки

  • Язык пермских татар и башкир// Культура регионов России

Гайнинский говор.

© 2013–2023 gulchatai-krd.ru, Россия, Иваново, ул. Беловой 2, +7 (4932) 12-01-15