02-08-2023
Буква кириллицы Ъ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Кириллица | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
А | Б | В | Г | Ґ | Д | Ђ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ѓ | Е | (Ѐ) | Ё | Є | Ж | З | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ѕ | И | (Ѝ) | І | Ї | Й | Ј | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
К | Л | Љ | М | Н | Њ | О | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
П | Р | С | Т | Ћ | Ќ | У | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ў | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Исторические буквы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Ҁ) | (Ѹ) | Ѡ | (Ѿ) | (Ѻ) | Ѣ | Ꙓ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ѥ | Ꙗ | Ѧ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ѱ | Ѳ | Ѵ | (Ѷ) | (Ꙑ) | (Ꙋ) | (Ꙁ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ꙟ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Буквы неславянских языков | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ӑ | Ӓ | Ә | Ӛ | Ӕ | Ԝ | Ғ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ӻ | Ӷ | Ҕ | Ԁ | Ԃ | Ӗ | Ҽ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ҿ | Ӂ | Җ | Ӝ | Ԅ | Ҙ | Ӟ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ԑ | Ӡ | Ԇ | Ӥ | Ӣ | Ӏ | Ҋ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Қ | Ҟ | Ҡ | Ӄ | Ҝ | Ԟ | Ԛ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ӆ | Ԓ | Ԡ | Ԉ | Ԕ | Ӎ | Ҥ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ԣ | Ԋ | Ң | Ӊ | Ӈ | Ӧ | Ө | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ӫ | Ҩ | Ҧ | Ԥ | Ҏ | Ԗ | Ҫ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ԍ | Ҭ | Ԏ | Ӳ | Ӱ | Ӯ | Ү | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ұ | Ҳ | Ӽ | Ӿ | Һ | Ҵ | Ӵ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ҷ | Ӌ | Ҹ | Ӹ | Ҍ | Ӭ | Ԙ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Примечание. Знаки в скобках не имеют статуса (самостоятельных) букв. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кириллица на Викискладе |
Ъ | |
Название символа |
Cyrillic Capital Letter Hard Sign |
---|---|
Юникод |
U+042A |
HTML |
Ъ |
UTF-8 |
D0 AA |
Заглавная форма |
Ъ |
Строчная форма |
Ъ |
Группа в Юникоде |
Кириллица |
Дополнительная информация | |
← 1064 1065 1066 1067 1068 → | |
Ъ, ъ — 28-я буква русского алфавита, называется твёрдый знак (до реформы 1917—1918 годов — 27-я по счёту, называлась «еръ»[1]) и 27-я буква болгарского алфавита, называется ер голям («большой ер»); в других славянских кириллических алфавитах отсутствует: её функции при необходимости выполняет апостроф (рус. съезд — укр. з’їзд — белор. з’езд). В старо- и церковнославянской азбуках носит название «ѥръ» и «еръ» соответственно, смысл которого (впрочем, как и смысл названий некоторых других кириллических букв) неизвестен. В кириллице обычно считается 29-й по порядку и выглядит как ; в глаголице по счёту 30-я, выглядит как . Числового значения не имеет. Происхождение глаголической буквы принято объяснять как модификацию буквы О ( ); кириллическую тоже связывают с О, к которой сверху что-то пририсовано (в древнейших кириллических надписях попадаются подобные формы).
Примерно до середины XII века буква Ъ обозначала сверхкраткий (редуцированный) гласный звук заднего ряда среднего подъёма (аналогичный по подъёму от передней закрытой «у» как «ы» от передней открытой «и»). После падения редуцированных полностью исчезла в восточнославянских языках, в западно- и южнославянских сохранилась, но во всех кроме болгарского осталась редуцированной и на письменности не отображается (српски, hrvatski). В болгарском же языке, тем не менее, фонема обрела обратный эффект и постепенно превратилась в полноценную гласную (ɤ) вместе с её обозначением буквой Ъ (съвременната българска азбука), а во многих односложных словах даже попала под ударение (вълк, мъж, и т.п.). Считается, что данному феномену повлияло сильное развитие церковноболгарской письменности среди малограмотного населения в XV—XVI веках, которая в примерно ту же пору оказала значительное влияние и на старорусскую письменность.
Однако на письме использование этой непроизносимой буквы было небесполезным: она помогала правильно разбивать слово на слоги, а строку — на слова (до перехода к повсеместному применению пробелов): къБогомъизъбраномуцарю. В позднейшей церковнославянской письменности употребляется по традиции:
В некоторых случаях (преимущественно на конце предлогов и приставок) ер может заменяться надстрочным знаком, называемым «ерок».
До реформы русского правописания в 1917—1918 гг. буква Ъ использовалась по тем же церковнославянским правилам, только без слов-исключений. В отличие от нынешней орфографии, разделительный Ъ ставился не только перед буквами йотированных гласных, но и в некоторых других случаях, вроде съэкономить, разъикаться, двухъаршинный и т. п. (в том числе он позволял различать на письме слова подарочный и подъарочный). Однако разделительный Ъ был крайне редок (как, собственно, и сегодня), а достаточно бесполезный Ъ в конце слов занимал примерно 4 % объёма текста и, по подсчётам Л. В. Успенского, до реформы правописания на него ежегодно уходило около 8,5 млн лишних страниц.
Избыточность оконечного Ъ была замечена давно; его могли не использовать при передаче телеграфных сообщений, в скорописи и даже в некоторых книгах (практика печати без Ъ начала было распространяться в 1870-е, но скоро была запрещена).
При проведении реформы буква Ъ в качестве разделительного знака сохранялась; но для борьбы с издателями газет и журналов, не желавшими подчиняться распоряжениям новой власти, декретом ВСНХ от 4 ноября 1918 года литеры и матрицы буквы были изъяты из типографских касс. В результате в качестве разделительного знака распространилось суррогатное обозначение с помощью апострофа (под’ём, ад’ютант); такое написание стало восприниматься как часть реформы, хотя на самом деле с точки зрения декрета оно являлось ошибочным. Одно время (в конце 1920-х — начале 1930-х) оно распространилось и на книгоиздание, а в машинописи продержалось практически до нашего времени (для экономии числа клавиш дешёвые пишущие машинки делались без Ъ).
В августе 1928 года Наркомпрос признал несвойственным русской грамматике использование апострофа в середине слова вместо буквы «твёрдый знак»[2].
В современной русской орфографии Ъ употребляется только как разделительный знак между согласной и гласной. Чаще всего используется на стыке приставки и корня: «объявление», «подъезд», «панъевропейский», «трансъямальский»), включая «сросшиеся» с корнем в современном русском языке исторические приставки в некоторых заимствованных словах («адъютант», «инъекция», «фельдъегерь») либо двух примыкающих полных (не сокращённых!) основ в сложных словах («трёхъярусный») перед йотированными буквами е, ё, ю, я и означает йотированное («раздельное») их произношение без смягчения предшествующего согласного. Перед другими гласными Ъ может появляться только в транскрипции иностранных имён и названий: Чанъань, Дзюнъитиро и т. п.
Замечено также использование твёрдого знака перед согласными (в названиях койсанских языков: къхонг, къган-къне и т. п.), хотя допустимость таких написаний с точки зрения русской орфографии весьма сомнительна.
Не менее часто твёрдый знак используют в таких именах арабского происхождения, как: Бараъ, Муъминат и др., - которые, в общем, обозначают беззвучие или паузу. Звук, который она обозначает, похож на тон, который получается у нас тогда, когда, произнося звук "ы", мы резко останавливаемся на половине его произношения, не делая его долгим.
В сложных словах, образованных из сокращений (минюст, иняз) или из сокращений и полных слов (партячейка), твёрдый знак не употребляется.
В сербском языке в XIX веке Вук Караджич употреблял букву Ъ как разделительный знак между слогобразующим р и гласными: умръо, гръоце, заързати[3][4]. Однако Стоян Новакович ввёл вместо неё две точки над Р[5]. Позднее вместо них стали ставить апостроф[6]. В современной сербской орфографии слоговой характер Р по соседству с гласными не обозначается; в лингвистических целях могут использоваться две точки (трема)[7]. Разделительный знак перед йотированными гласными в сербской орфографии не нужен, так как йот пишется явно, а твёрдые и мягкие согласные обозначаются разными буквами: подјармити (под + јармити) — пођачити (по + ђачити, от ђак «ученик»).
Только в болгарском правописании буква Ъ — ер голям — имеет своеобразную фонему, обозначающую приглушённый закрытый гласный звук (шва), причём варьирующий в зависимости от ударения в слове. Без ударения звук транслитерируется как «закрытая а», то есть нечто среднее между буквами «а» и «о» русского языка, по созвучности схоже русскому аканью в таких словах как «это», «небо». Под ударением звук транслитерируется как «закрытая у», нечто среднее между «у» и «ы». В русском языке такая фонема отсутствует и передать её сложно, хотя нечто похожее встречается в разговорной речи зауральцев в словах с двумя согласными подряд, например «вепрь», «театр», «Александр». В повседневной русской речи данный звук обычно осушен. До реформы 1946 года ер голям использовалась и формально в конце слов — Бѣлградъ (Белград), миръ (мир), свѣтъ (свят). В сочетании с «р» приближается к сербскому слогообразующему «р», например в слове «Сърбия».
В украинском письме XIX века буква Ъ употреблялась только в старых вариантах орфографии: в «ерыжке» и в системе Максимовича — как разделительный знак, и в конце слов; в «кулишовке» — только как разделительный знак; в позднейшей «желеховке» и в созданном на её основе нынешнем правописании заменена апострофом.
В белорусском и македонском письме буквы Ъ не было с самого начала создания для них самостоятельных алфавитов нового времени.
В македонском письме звук ъ передаётся апострофом — ’рж (ърж), или подразумевается — Брвеница (Бървеница).
Используется в узбекском алфавите на основе кириллицы. В осетинском письме Ъ используется только в словах, заимствованных из русского, и в двойных буквах хъ, цъ, чъ. В мокшанском языке, письменность которого построена на русском алфавите, Ъ используется для отображения редуцированных гласных заднего ряда, например: ърьвя (невеста), ърдаз (грязь)[8] В карачаево-балкарском письме Ъ используется в диграфах къ и гъ (непродолжительное время существовал также диграф нъ), а также в заимствованиях из русского языка. В татарской кириллице используется в заимствованиях из русского языка и, в некоторых случаях, в арабо-персидских заимствованиях для обозначения увулярного характера согласных к, г в случаях нарушения общетюркского принципа гармонии гласных и согласных по ряду в слоге (слове). В кириллическом варианте письменности крымскотатарского языка используются диграфы къ, гъ, нъ. В румынской кириллице Ъ обозначал глухой звук, похожий на русское «э» (ă), приближающийся, в безударном слоге, к звуку буквы «ер голям». В Бессарабии такой вариант использования Ъ сохранялся вплоть до 1918 г.[9]. В таджикском языке называется айном и отображает такой же звук, как и буква «айн» арабицы, например калъа (крепость), раъд (гром), и употребляется только в арабизмах. употребляется также в Кильдинском диалекте Саамского языка.
Начертание буквы Ъ разнообразно большей частью размерами при сохранении формы: в уставе она целиком в строке, в полууставе может как быть в строке, так и выступать своей верхней частью вверх, покрывая ею предыдущую букву, но занимая меньше места по ширине. Подобная «высокая» форма вошла и в первые варианты гражданского шрифта и была основной до середины XVIII века.
В некоторых вариантах гражданского шрифта высокая строчная буква ъ теряла свой крючок, то есть по форме была тождественна с латинской строчной b (тогда как строчная ь имела нынешний вид).
В некоторых полууставных рукописях и старопечатных книгах (например, в «Острожской Библии» Ивана Фёдорова) встречается также изображение буквы Ъ с засечкой слева, опускающейся до земли (то есть в виде склеенных гъ), хотя чаще знак такой формы обозначал букву ять.
Кодировка | Регистр | Десятич- ный код |
16-рич- ный код |
Восьмерич- ный код |
Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1066 | 042A | 002052 | 00000100 00101010 |
Строчная | 1098 | 044A | 002112 | 00000100 01001010 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 202 | CA | 312 | 11001010 |
Строчная | 234 | EA | 352 | 11101010 | |
KOI 8 | Прописная | 255 | FF | 377 | 11111111 |
Строчная | 223 | DF | 337 | 11011111 | |
Windows 1251 | Прописная | 218 | DA | 332 | 11011010 |
Строчная | 250 | FA | 372 | 11111010 |
В HTML прописную букву Ъ можно записать как Ъ или Ъ, а строчную ъ — как ъ или ъ.
Ъ (кириллица).